Blog Archives
Overcast
OVERCAST
We’ve had words
Now there’s just silence
Hanging in the air
Our backs are turned
We stare into the distance
For the present moment is
Too uncomfortable to bear
Perhaps in time …
Hopefully
~~~~~ ~ ~~~~~
This was composed for crispina kemp’s Crimson’s Creative Challenge #78.
Interlocutory Discourse
INTERLOCUTORY DISCOURSE
I inform you you’ve a
Quite unique way of
Employing words
But then you are
Probably aware
Of that and so
My own words?
Superfluous?
Maybe not?
Who knows?
Not you?
Nor I?
Comet Alert: Quatrain
COMET ALERT
His mind and body were discovered
During her ongoing extensive search
For objects that might at some point
Disastrously impact with her planet
Fellow Traveller: Shadorma
FELLOW TRAVELLER
Perhaps we’ll
Meet along the way
Share a loaf
Recount our
Adventures and disasters
Then go on our way
Lost In Translation: Shadorma
LOST IN TRANSLATION
I love you
A complex concept
To try to
Get across
When we know so few words of
Another’s language
Anathema: Shadorma
ANATHEMA
She found it
An anathema
To answer
His question
She appeared not to realise
Just how rude it was
Cosy Castle
COSY CASTLE
Out in the black a tiny spark
Blooms into flaming flesh
That flickers, a fiery dancer
Amidst a slowly forming picture
Imagined, improved, approved as
Yes … that castle only dreamt of
Time and effort bring it into view
With towers, turrets and bartizans
Crenellations atop sturdy walls
Moat and drawbridge, portcullis
A statement of power, of dominion
A protection gainst any assault
From the envious or less fortunate
Fully equipped with arrow slits
Endless ramparts, battlements
Murder holes and oubliettes
Till in time as will in time all
The tide turns and with a sigh
The sandcastle returns to sand
~~~~~ ~ ~~~~~
This is a response to Sammi Cox’s Weekend Writing Prompt #80